Numéro d'édition: 0813
Lettre de Félicien Rops à [Élise Kistemaeckers]
Texte copié
Expéditeur
Félicien Rops
Destinataire
Élise Kistemaeckers
Lieu de rédaction
[Paris]
Date
1881/01/20
Commentaire de datation
Datation sur base de l'apostille.
Type de document
Lettre
N° d'inventaire
III/215/7/11
Collationnage
Autographe
Date de fin
1881/01/20
Lieu de conservation
Belgique, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, Cabinet des Manuscrits
Apostille
20 janvier 1881
Page 1 Recto : 1
Chère Madame,
Je viens de rompre avec Monsieur Kistemaeckers, non pas pour un refus d’argent, mais parce que Monsieur Kistemaeckers a accompagné ce refus maladroit de phrases plus maladroites encore : après m’avoir prouvé la veille que Mr M….. était un malhonnête homme, il s’est appuyé sur le fait que « Monsieur M…. ne lui livrait pas son travail après en avoir touché le prix » pour motiver son refus, ce qui est vous en conviendrez d’une grossièreté naïve & même un peu réjouissante dans sa naïveté rudimentaire. – Le cas, en dehors de mes habitudes, (je n’ai pas un créancier !) n’était cependant pas le même, ce me semble : J’ai traité, sur sa demande expresse, Monsieur Kistemaeckers en ami, je lui ai fait deux planches, pour presque rien, sans aucun avantage pécuniaire, dans quelques jours j’allais lui envoyer deux planches, je pouvais donc, – me trouvant sous le coup d’un non-remboursement sur lequel je comptais peu, ne voulant pas demander à mes amis, me croire autorisé à demander à la maison Kistemaeckers une avance de 400 francs pour dix jours !
Je croyais que cela ne pouvait en rien ébranler
Page 1 Verso : 2
la susdite maison, – et je le crois encore !
– Au sortir de chez moi, Mr Kistemaeckers prétextait un départ « subit » – (il n’est pas très ingénieux Monsieur Kistemaeckers en fait de prétextes, c’est bien vieux le départ subit ! –) que votre carte postale venait démentir. – Naturellement j’avais pris mes précautions, & j’avais les quatre cents francs demandés un quart d’heure après avoir reçu la nouvelle du « départ subit ». Il m’avait suffit de les demander à un ami, ce que je ne voulais pas faire, Monsieur Kistemaeckers étant à peu près mon débiteur. – Si j’ai donc envoyé à l’hôtel Richmont c’était par pure étude physiologique, – une petite réjouissance intellectuelle que je voulais me donner, & que vous me pardonnerez Chère Madame, je voulais simplement savoir comment cet ingénieux Monsieur Kistemaeckers se tirerait de ce mauvais pas : – Cela n’a pas raté : il n’a trouvé qu’une grossièreté, et inconsciente à peu près, à m’envoyer, – et cela sans aucune raison, – n’ayant eu avec lui que des rapports remarquablement amicaux, comme vous l’avez constaté.
Vis à vis de cette brutalité qui me déliait de tout engagement, je n’avais qu’à rompre, – ce que j’ai fait.
Le manque de tact & de politesse de Monsieur Kistemaeckers ne peut en rien influer sur ma courtoisie Chère Madame. Il n’est pas juste que vous ayez à pâtir de quelque gaucherie de Monsieur Kistemaeckers.
– Je vous envoie, & croyez le, de tout cœur Chère Madame quelques eaux fortes, qui à défaut d’autre mérite, ont celui d’être rarissimes. Je vous en enverrai prochainement d’autres également très rares, que je ne possède pas, mais qu’un ami a promis de me
Page 1 Verso : 3
procurer. – Veuillez être assez bonne pour m’envoyer l’adresse de Mr Flekken à Courtray, je lui ai promis les états de la
Monsieur Kistemaeckers ne pourra alléguer que je lui cause du dommage, puisqu’il m’a dit qu’il aimait autant ne pas avoir d’eau-forte que de les avoir tard, puis qu’il vendait aussi bien ses livres sans gravures ou avec des gravures communes. –
Je lui ai toujours dit d’ailleurs que je n’étais pas exact & que lorsque je trouvais une planche venue médiocrement, je recommençais, – par conséquent, je ne lui ai pas caché mes défauts & leurs désagréments. – Monsieur Kistemaeckers n’ayant jamais eu affaire pour illustrer ses ouvrages qu’à des artistes de quatorzième ordre, est excusable. Comme il aura certainement ici des relations avec des gens de talent, il verra, s’il a de ces façons, comme les dessinateurs & les peintres qui ont quelque valeur artistique l’enverront se promener « haut la main », ce que j’ai fait.
– Je me ferai, pour terminer, toujours un véritable plaisir de vous envoyer des épreuves de ce que je ferai, je continuerai probablement à en faire pour les livres de Monsieur Kistemaeckers, quand les livres me plairont. – Les artistes ont raison de publier maintenant des illustrations de livres en dehors des éditeurs, on prend un courtier qui va chez les libraires, on le paie, tout est dit et l’on s’évite des rapports désagréables.
– Il est vrai qu’ici ces choses là arrivent très rarement. Je compte faire cela souvent Monsieur Kistemaeckers pourra acquérir
Page 1 Recto : 4
chez les libraires spéciaux à Paris & chez Gay à Bruxelles les illustrations du Balai & de la
Votre petit cuivre – signé comme vous le désirez, sera mardi chez Brunox qui vous le fera parvenir.
Acceptez encore Chère Madame mes remercîments pour la gracieuseté avec laquelle vous m’avez reçu chez vous, j’en garde un charmant souvenir & je vous prie d’agréer mes Civilités respectueusement affectueuses
Félicien Rops
Détails
Support
1 feuillets, 4 pages, Vergé, Crème.
Dimensions
176 x 225 mm
Mise en page
Écrite en Plume Noir.
Copyright
KBR