Numéro d'édition: 1088
Lettre de Félicien Rops à [Octave Uzanne]
Texte copié

Expéditeur
Félicien Rops
1833/07/07 - 1898/08/23
Destinataire
Octave Uzanne
1851/09/14 - 1931/10/31
Lieu de rédaction
s.l.
Type de document
Lettre
N° d'inventaire
III/1802/3
Collationnage
Autographe
Lieu de conservation
Belgique, Bruxelles, Bibliothèque royale de Belgique, Cabinet des Manuscrits
Page 1 Recto : 1
Mercredi.
Mon Cher Monsieur UzanneVoir la définition,
Impossible la Gare du Nord aujourdhui. Je vous envoie trois lettres une
pour Mr Picard-OlinVoir la définition avocat en cas d’absence de Mr demander Mme une amie à moi pas jolie mais fort aimable & coquette.
une pour de Roddaz Voir la définitionaimable garçon qui dirige labàs la confection & la mise sur pattes d’un gros livre : l’Art AncienVoir la définition.
Connait très bien les endroits gais. Très Lupanardeux.
une pour Léon DommartinVoir la définition auteur francoys, excellent garçon idem. – Tête des jeux de Massacre des foires de banlieue mais bon lettré & aimant les livres itou. Rédacteur à la Chronique Voir la définition& à votre Illustration BelgeVoir la définition. Va venir habiter ParisVoir la définition. Il finit son temps de Belgique.
Prière de lui remettre le petit cuivre qui est joint à cette lettre
Page 1 Verso : 2
s’il vous plait. Vous trouverez toujours Dommartin Voir la définitionchez lui vers dix heures du matin de 9 à 10 47 Rue d’OrléansVoir la définition – Prendre une voiture ou le tramway du Bois de la CambreVoir la définition. Se faire arreter par le conducteur vis à vis de la rue d’Orléans. Cela vous y mène droit.
Dommartin Voir la définitionaussi est assez Lupanardiste, il a le nez de l’emploi.
Le soir à Bruxelles Voir la définitionallez à l’Eden de la rue de LouvainVoir la définition. Il y a là un tas de demoiselles qui aiment à réjouir leurs contemporains & qui ne sont pas « trop précyeuses » rabelaisement Voir la définitionparlant. Avec un demi-louis on en voit le jeu & le reste.
− Au retour je vous porterai deux croquis à choisir pour le frontispice des Mœurs secrètes du 18e siècleVoir la définition. J’ai trouvé quelque chose de très ingénieux que je vous dirai en longueur quand je vous verrai.
Bon voyage Je vous serre la main bien affectueusement & je regrette bien de ne pas faire cela en votre bonne compagnie.
Félicien RopsVoir la définition
Il y a chez Picard Voir la définitionune bataille de putes dans un cabaretVoir la définition où
Page 1 Verso : 3
il y a quelques qualités malgré la sécheresse du dessin, mais la Tentation Voir la définitionvaut mieux. Je tiens beaucoup à ce que vous alliez voir cela, puis tâchez de voir Mme PicardVoir la définition elle va passer son printemps à Paris Voir la définitionet c’est une femme assez drôlette quoique laide, il est vrai que sa laideur est originale. – Il paraît qu’elle a de jolies amies à Paris Voir la définition!! – En allant chez elle vers 11 heures on ne trouve pas le mari qui est au Palais, il n’est pas nécessaire.
– Faites passer votre carte & ajoutez sur votre carte, de la part de M Félicien RopsVoir la définition
À votre lendemain d’arrivée allez d’abord chez Dommartin Voir la définitionc’est le plus simple.
Détails
Support
1 feuillets, 4 pages, Vergé, Crème.
Dimensions
176 x 223 mm
Mise en page
Écrite en Plume Noir.
Copyright
KBR